Never had I seen Wrigley so sad when the Swiss team scored a goal.
Non ho mai visto Wrigley così triste, dopo un gol della nazionale svizzera.
No sooner had I seen the photos, the press clippings, the chapter index and a number of paragraphs than I asked Evo and Dausá to allow me to include an introduction expressing my gratitude to the editors.
Appena ho visto le foto, i ritagli della stampa, l’indice dei capitoli e diversi paragrafi testuali, ho detto ad Evo e a Dausá che mi permettessero inserire nel testo un’introduzione per ringraziare gli editori.
What other houses had I seen? he asked.
Quali altre case avevo visto? ha chiesto.
Not since my time on the slave ship had I seen people dying so quickly and in such numbers.
Era dal tempo della nave negriera che non vedevo persone morire così in fretta e in tale quantità.
Never before had I seen so much art or had so much humping.
Non avevo mai visto cosi' tanti totem o... cosi' tante gobbe pelose.
But never had I seen people exert themselves harder than here.
Però non avevo mai visto persone che si sforzassero più duramente di qui.
Had I seen it then, things would’ve been different.
“Se avessi visto questo film quando avevo quindici anni forse le cose sarebbero state diverse.
“And now I say unto you, my beloved brother Moroni, that never had I seen so great courage, nay, not amongst all the Nephites. …
«Ed ora io ti dico, mio diletto fratello Moroni, che giammai vidi un così gran coraggio, no, neppure fra tutti i Nefiti…
Never had I seen such beauty before
Non avevo mai visto tanta bellezza prima
Had I seen it in your eyes
Se l'avessi visto nei tuoi occhi
Seldom before had I seen anything scruffier, so my mood soared instantly, and I homed in on the foie gras.
Una cosa più sciatta di quella non l’avevo vista da un bel pezzo, sicché io mi sono messo subito di buon umore e sono andato all’attacco del foie gras.
I could tell you about the first time I saw a foreigner throwing candies out of his rental car on Guanabo Beach, because never before had I seen candies of such colors.
Potrei raccontarle della prima volta che ho visto uno straniero gettare delle caramelle da un'auto a noleggio a Playa de Guanabo, perché non avevo mai visto caramelle di quel colore.
Never had I seen or even imagined a place of such purity and peace.
Non avevo mai nè visto nè immaginato un luogo di tale purezza e pace.
Had I seen the way to get to where I am today
Se avessi visto come arrivare dove siamo oggi
And there was Peter, on the front page on this boy’s shoulder… I knew him at once… how many times had I seen him transform?
E in prima pagina c’era Peter… sulla spalla del ragazzo… l’ho riconosciuto subito… quante volte l’ho visto trasformarsi?
2.3890008926392s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?